Главная > Выпуск № 13 > Свет разумения (К Дням славянской письменности и культуры)

Лариса Фёдорова
 
Свет разумения
(К Дням славянской письменности и культуры)
 
И будет славить Русь народная
Своих апостолов славян…
И сладким звуком их имён
Свои молитвы оглашая,
Из века в век, из рода в род
Она их память соблюдает.
Слава Кириллу, слава Мефодию –
Братьям святым.
В. Тихомиров
 
Именно память помогает человечеству преодолевать время,
она накапливает то, что называется культурой.
Д. Лихачёв
 
Прекрасная традиция праздновать рождение азбуки и величать славянское слово возникло не так давно – в Болгарии чествовать первоучителей начали в первом десятилетии XIX века. Но характер массовых торжеств праздник приобрёл лишь в середине века. Тогда же сложился обычай: в день святых Кирилла и Мефодия торжественно заканчивать в школах учебный год.
 
В России внимание к чествованию славянских просветителей было привлечено епископом Смоленским Антонием в 1861 году, и в 1862 году в университетском храме была совершена торжественная служба в память составителей славянской азбуки.
 
Тогда же прошло чествование солунских братьев и в Новгороде, где оно органично вписалось в программу торжеств, посвященных 1000-летию России.
 
Уже в 1863 году празднование проходило ещё и в Харькове, Полтаве, Петербурге, Петрозаводске, Киеве, Белгороде. В Новгороде впервые прозвучал гимн в честь Кирилла и Мефодия.
 
С начала 70-х гг. праздники становятся всё более скромными. И все же очень торжественно были отмечены две памятные даты: в 1869 г. – тысячелетие со дня смерти Кирилла, в 1885 г. – тысячелетие со дня кончины Мефодия.
 
С 1918 года от торжеств по вполне понятным причинам вообще отказались, и только в 1986 г. праздник был возрождён, ибо живы в памяти народной святые Кирилл и Мефодий, преклоняются славяне перед их свершениями, проходят торжества по всей России.
 
В наши дни этот праздник не только дань памяти подвигу солунских братьев. Сейчас, когда остро стоит проблема глубокого освоения духовного, исторического и культурного опыта, накопленного за несколько тысячелетий, праздник превратился в торжества, с 1991 года объявленные международными, посвященные не только возникновению славянской письменности, но и в целом славянской культуре. Теперь это Дни славянской письменности и культуры. В таком виде праздник пришел и в школы. Но, к сожалению, празднование происходит далеко не во всех школах, хотя это необходимо и учителям, и учащимся!
 
Время праздника обозначено точно – 24 мая. Именно этот день ещё в XVI в. Русской православной церковью был объявлен днем памяти святых Кирилла и Мефодия. Но, вероятно, проводить торжества в один день нецелесообразно, поэтому 24 мая должно стать днём заключительным, завершающим торжества. Начать же можно 23 апреля – это дата, известная русской истории как начало похода князя Игоря. Заслуживает внимания опыт проведения мероприятий в рамках Дней славянской письменности в течение всего учебного года в процессе внеклассной работы, а 24 мая устроить общешкольный заключительный праздник.
 
Славянская культура многоаспектна и многогранна, поэтому при планировании внеклассной работы в течение учебного года и составлении плана праздников следует определить основные темы. Таковыми могут быть следующие.
  1. Возникновение письменности. Праславянская (докирилловская) письменность.
  2. Рождение славянской азбуки. Величие подвига первоучителей.
  3. История книги. Рукописная книга Древней Руси. Книгопечатание.
  4. Искусство Древней Руси (литература, живопись, зодчество, прикладное искусство).
  5. Славянские обычаи, традиции, праздники.
  6. Славянская мифология.
Как видно из предложенной тематики, подготовка и проведение Дней славянской письменности требует интегрирования усилий учителей разных специальностей – филологов, преподавателей истории и этнографии, изобразительного искусства, музыки, а также сотрудников школьных библиотек.
 
Безусловно, наибольшее внимание следует уделить первым двум направлениям – возникновению славянской письменности как «докирилловской», так и старославянской, создателями которой являются Кирилл и Мефодий. Эти материалы можно представить в самых разных формах как на уроках, так и в процессе внеурочной работы.
  • Выставки имеющихся иллюстративных материалов на темы «Развитие письма», «Праславянская письменность», «Подвиг солунских братьев» и т.п.
  • Классные мероприятия на темы «Из жизни букв», «Вглядись в минувшие века», «Древнерусская тайнопись» и т.п.
  • Занимательные конференции с делением учащихся на творческие группы для подготовки отчётов в любой форме. Темы для таких конференций могут быть такими: «Развитие письменности», «Древние языки» (о старославянском и древнерусском), «Да здравствует старославянский!», «Наша азбука» и т.п.
  • Игры по типу телевизионных – «Поле чудес», «Брейн-ринг» и т.п.
  • «Путешествия» в страну Буквистику, Азбуку, во дворец царицы Истории Языка и пр. Дети побывают, например, на хуторе буквы А (узнают об особенностях такой, казалось бы, близкой и родной буквы), в пустыне лишних, изгнанных из нашей азбуки букв (фита, ять, ижица и др.), поупражняются в решении кроссвордов и ребусов, покажут знание устойчивых выражений и пословиц, в состав которых входят старые названия букв, и т.д.
  • Обязательно, на наш взгляд, к итоговому мероприятию следует подготовить небольшое театрализованное представление о жизни и деятельности Кирилла и Мефодия, благо, готовых сценариев опубликовано предостаточно1.
  • В старших классах можно провести интегрированный урок или урок-конференцию о значении старославянского языка в развитии русского литературного языка, о месте русского языка в кругу славянских языков и т.п.
  • Конкурсы сочинений, например, на тему «Почему День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая».
  • Историко-филологическая олимпиада «Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий – просветители славян».
  • Конкурсы-выставки прикладного искусства, где можно представить изделия народных умельцев, отражающих русскую культуру, а также поделки, сделанные руками учащихся.
Данный перечень мероприятий не является исчерпывающим, он может послужить «отправной точкой» для реализации творческого потенциала каждого учителя.
 
Начиная разговор о происхождении письма, следует прежде всего обратить внимание на 2 признака, характеризующих письмо,
  • это действие рисования (в широком смысле – начертание, нанесение зарубок, выскабливание и пр.);
  • передача информации и сохранение их в памяти.
В многочисленных источниках, где анализируется развитие письменности, как правило, в качестве начального этапа упоминается язык сигналов – это, конечно, не письменность, но уже способ передачи информации (звуки, дым костров разной высоты и разного цвета; прекрасный пример о парусах из «Легенды о Минотавре» и т.п.).
 
Следующий этап развития письма – письмо предметное. Неизменный интерес учащихся вызывают рассказы о послании скифов персидскому царю-завоевателю Дарию – ярком примере того, что предметное письмо можно растолковать по-разному; об узелковом письме кипу, письме вампум и т.п.
 
Множество интереснейших сведений содержат разные источники о стадии пиктографии (piktus – нарисованный) – в качестве ярких иллюстративных материалов могут послужить фрагменты «Песни о Гайавате» Лонгфелло (Из мешка он вынул краски…) и сказки Р.Киплинга «Как было написано первое письмо»; пиктограмма индейцев США с просьбой поселиться на верхних озёрах (удивление вызывает тот факт, что датировано это послание 1849 годом); любопытнейшее любовное письмо юкагирской девушки, «Зимние рассказы» североамериканских индейцев-охотников и т.п. Следует обратить внимание на то, что пиктография не исчезла – она проявляет себя в современных знаках дорожного движения, символах спорта, эмблемах и пр.
 
Более высокая ступень письма – идеография (ieros – священный, отсюда название иероглиф). Иероглифы – священные знаки, и они наносились в начале своего функционирования на камни. Древнейшие идеографические системы – египетская, шумерская, китайская. Детей заинтересует рассказ о том, как был создан первый образец такого письма – результат стремления египетского фараона Нармера запечатлеть свои победы на камне; следует обязательно показать разные виды иероглифов (племени майя, вавилонскую и шумерскую клинопись, иероглифы с острова Крит).
 
Переходным от идеографического (иероглифического) к письму буквенно-звуковому считается письмо слоговое – деванагари, праславянские черты и резы.
 
Создателями звуко-буквенного письма, наиболее совершенного, принято считать семитов и финикийцев, живших на ближневосточных берегах Средиземного моря (на территории современного Ливана). Финикийский алфавит состоял из 22 букв, обозначавших только согласные буквы. В дальнейшем звуко-буквенная система была усовершенствована добавлением новых букв, незначительным изменением финикийских и изменением названий букв.
 
Таким образом, история письменности прошла длительный путь. Все её этапы подробно освещены в многочисленных источниках, содержащих к тому же богатейший иллюстративный материал.
 
В меньшей степени освещена в литературе проблема праславянской письменности. Хотелось бы обратить внимание на книги Г.С. Гриневича2 и А. Дмитренко3, где рассказывается о результатах расшифровки письменных памятников праславянской эпохи – надписей на различных предметах (грузиках, прялках, зеркалах и пр.). Так как эти книги изданы небольшим тиражом, остановимся на этом подробнее.
 
Что же представляла собой докирилловская письменность? То, что она существовала, – доказанный многочисленными свидетельствованиями учёных (древних и современных) факт. Она могла быть предположительно трёх видов4.
  • Черты и резы – простейшие знаки в форме чёрточек и зарубок, родовые и личные знаки, знаки собственности, клейма мастеров, знаки календарные и культовые. Но такое письмо было непригодным для записи военных и торговых договоров, богослужебных текстов и др. сложных документов.
  • Для этих целей ещё до принятия христианства и введения кириллицы использовали на юге и востоке греческие, а на западе греческие и латинские буквы. В течение двух-трёх веков греческое письмо должно было постепенно приспосабливаться к передаче своеобразной фонетики славянского языка и пополняться новыми буквами, заимствованными из других алфавитов, в частности из еврейского. Так формировалось протокирилловское письмо, начало формирования которого относится примерно к VII-VIII вв.
  • Третья возможная разновидность докирилловского письма может быть названа протоглаголическим письмом. Под влиянием других систем письма (греческой, еврейской, грузинской и даже рунической) система славянских черт и резов могла постепенно приобрести буквенно-звуковое значение.
Всё это подтверждается дошедшими до нас источниками, важнейшим из которых следует признать «Сказание о письменах» черноризца Храбра – болгарского монаха, жившего на рубеже IX-X вв. Храбр говорил о двух видах письма, издавна применявшихся славянами: примитивные пиктографические и счётные знаки и греческое и латинское письмо.
 
Говорят о существовании дохристианской письменности у славян и археологические памятники, прежде всего надписи на различных предметах. Интересна, например, Алекановская надпись, открытая в 1897 г. В.А. Городцовым. Она состоит из 14 знаков, расположенных строкой. Знаки разные, преимущественно рисуночные – изображения человека и животных. Вот как расшифровал эту надпись Г.С. Гриневич: Надобе закрыть в чело всадив (напоминание хозяйке: не забудь закрыть горшок перед тем, как поставить в печь).
 
Изыскания Г.С. Гриневича вообще вызывают большой интерес. В его распоряжении было около 40 различных надписей – на грузиках (гирьках), зеркалах, прялках и пр., а также обнаруженный в южной части острова Крит при раскопках царского дворца в древнем городе Фест диск, названный Фестским. Г.С. Гриневич сумел систематизировать знаки – получился своеобразный алфавит слогового письма, состоящий из 94 знаков: 74 линейных, 11 рисуночных, 7 ограничительных и разделительных и 2 прочих5. Это ли не свидетельство существования праславянской письменности?!
 
Появление славянской письменности, бытующей и в наше время, связано с подвигом Кирилла и Мефодия. Литературы по данной теме очень много6, поэтому комментировать этот материал не будем, а только обратим внимание на то, что в славянской азбуке каждая буква имела значимое название, и есть предположение, что это своеобразное азбучное послание: Азъ буки веди. Глаголи добро естъ. Живете дзело, земля, ижеи како людие, мыслите нашь онъ покои ... Один из вариантов перевода этого послания: Я знаю буквы: слово есть добро.. Трудитесь усердно, земляне, как подобает (разумным) людям, постигайте мироздание! Изрекайте слово твердо (убеждённо); знание – дар Божий!. Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь! Интересны и азбучные молитвы – акростихи, один из которых исследователи приписывают самому Кириллу7.
 
Данная статья является попыткой оказать помощь учителю в подборе материала к проведению мероприятий в рамках празднования Дней славянской письменности и культуры. Кроме того, всё это можно использовать и в элективных занятиях.
 
-----
1. См., например, Лыжова Л.К. Дорога к письменности. – Русский язык в школе, 1995, №2; Янченко В.Д. Лингвистический вечер для учащихся 5-6 классов. – Русский язык в школе, 1998, №2; Мекаева Н. Сказание о земле русской (сценарий праздника). – Клубный репертуар, 1997, № 10-11; Урок-семинар «Русский язык в кругу славянских языков». – РЯШ, 1983, №2. и др.
2. Гриневич Г.С. Праславянская письменность. – М., 1995
3. Дмитренко А. Памятники слогового письма древних славян. (Этрусские надписи, Фестский диск, Линейное А. и Б.) – М.: Белые альвы, 2001. – 224 с.
4. Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. – М., 1965.
5. Гриневич Г.С. Указ. изд. С. 263, 266, 273.
6. Байбурова Р. Как появилась письменность у славян / Наука и жизнь, 2002, № 5, с. 48-55; Бернштейн С.Б. Константин-философ и Мефодий. – М., 1984; Воскобойников В. Кирилл и Мефодий – М.: «Росмэн», 2004; Глинкина Л.А. Аз, буки, веди…: Материалы и рекомендации к проведению праздника славянской письменности и культуры в школе. Челябинск, 1991; Истрин В.А 1100 лет славянской азбуке. – М.: АН СССР. 1963 и многие другие источники.
7. Фёдорова Л.В. Дни славянской письменности и культуры в школе: Методические рекомендации. – Пермь, 1996, с.4-6.
Наша страница в FB:
https://www.facebook.com/philologpspu

К 200-летию
И. С. Тургенева


Архив «Филолога»:
Выпуск № 27 (2014)
Выпуск № 26 (2014)
Выпуск № 25 (2013)
Выпуск № 24 (2013)
Выпуск № 23 (2013)
Выпуск № 22 (2013)
Выпуск № 21 (2012)
Выпуск № 20 (2012)
Выпуск № 19 (2012)
Выпуск № 18 (2012)
Выпуск № 17 (2011)
Выпуск № 16 (2011)
Выпуск № 15 (2011)
Выпуск № 14 (2011)
Выпуск № 13 (2010)
Выпуск № 12 (2010)
Выпуск № 11 (2010)
Выпуск № 10 (2010)
Выпуск № 9 (2009)
Выпуск № 8 (2009)
Выпуск № 7 (2004)
Выпуск № 6 (2004)
Выпуск № 5 (2003)
Выпуск № 4 (2003)
Выпуск № 3 (2002)
Выпуск № 2 (2002)
Выпуск № 1 (2001)