Главная > Выпуск № 20 > Азбука пермских улиц. Часть I

Светлана Шляхова
 
Азбука пермских улиц*
 
Часть I
 
 
Коротко о спирали
 
Считается, что спираль – модель мироздания. Это раковина улитки, филлотаксис растений (круг подсолнуха, колючки кактуса, сосновая шишка, ананас), паутина, водоворот, смерч, языки пламени, молекула ДНК, галактика...
 
Архимед, наблюдая за раковиной морского моллюска, открыл свое знаменитое уравнение (архимедова спираль). Купеческий сын Леонардо из Пизы (Фибоначчи), решая задачу «Сколько пар кроликов в один год от одной пары родится», напомнил человечеству последовательность чисел (последующее число равно сумме двух предыдущих чисел), известных еще в Древней Греции и Египте.
 
Числа Фибоначчи закручиваются в спираль золотого сечения, которое становится мерилом «божественных пропорций» в архитектуре, живописи, музыке1: Витрувианский человек Леонардо да Винчи, матрица древнерусской архитектуры2  и Модулор Ле Корбюзье, «золото» этюдов Шопена3  и лирики Пушкина4… Божественная матрица скручивается в спираль «У водоразделов мысли»Павла Флоренского и «Маятника Фуко» Умберто Эко, которая раскручивается в «тщеславиздат» «Кода да Винчи» Дэна Брауна.
 
Золотое сечение вербальных и музыкальных знаковых систем преломляется в ритме, который является объединяющим компонентом когнитивной структуры5. Ритмы мышления закручиваются в спираль истории и спираль молчания6. И очень хочется верить В.Набокову в том, что «спираль – одухотворение круга. В ней, разомкнувшись и высвободившись из плоскости, круг перестает быть порочным» («Другие берега»).
 
Логично предположить, что весь мир устроен по спирали, ритмичность – основа всего, в том числе и обыденной жизни. Можно вот так, слегка пафосно и научно подойти к предмету нашего исследования – надписям на улицах Перми. А можно более просто и прагматично: темы исследовательских работ для школьников просто-напросто болтаются на столбах и рекламных растяжках.
 
Спросите у юных пермяков с бутылкой пива в руке «Что такое абырвалГ?». Большинство ответит: «Пивной клуб»7.
 
 
 
Многие вспомнят это слово если уж не по Булгакову, то по скандальной рекламной кампании «В очередь, сукины дети, в очередь!»8. Тогда эта фраза булгаковского Шарикова заполонила весь город…9
 
 
 
Наверное, любое шариковское высказывание могло бы стать слоганом этой кампании:
• Бить будете, папаша?!
• Позвольте, а что вы будете делать с трупами кошек? - На польты пойдут!
• Отлезь, гнида!
 
В отличие от этих слоганов, название АбырвалГ мне нравится. Классика как-никак: сам Булгаков придумал… Но в Екатеринбурге есть магазин для рыбаков с таким названием, в Москве – рыбный магазин и хоккейная команда, в Плёсе и Самаре – тоже рыбные лавки, в Харькове – музыкальная группа, в Украине – интернет-издание и т.д., и т.п. Так золотая спираль булгаковского текста замкнулась в порочный круг рекламы и «тщеславиздата».
 
За рекламную кампанию «В очередь, сукины дети, в очередь!» для бренда рыбных снеков «АБЫРВАЛГ» пермское рекламное агентство LEGE ARTIS получило «Серебряный Меркурий» – национальную премию в области маркетинговых услуг. Шумная тогда была кампания, с судами и скандалами. LEGE ARTIS сама на себя по плану в суд подала… Хотя «шум ничего не доказывает. Курица, снесши яйцо, часто клохчет так, как будто она снесла небольшую планету» (М. Твен). О рекламной кампании уже забыли, а буквы на здании пивного клуба остались…
 
Любая буква любого алфавита имеет мистический, сакральный, архаически заданный смысл. В древности считалось, что письмена – божественные творения, а каждая буква заключала в себе как бы в закодированном виде названия богов, Вселенной, стихий, самой жизни. Буквы на наших улицах – еще один культурный код нашего города, который отражает, формирует, зомбирует наше сознание. Код памяти и беспамятства, славы и бесславия, ценностей и ценников.
 
Буквы жили на улицах Перми всегда: коммерческие (вывески, указатели, реклама), идеологические (политическая и социальная реклама), художественные (стрит-арт) и стихийные (граффити и прочие «каля-маля»).
 
 
 
Дореволюционная азбука улиц
 
Прогуляемся по улицам дореволюционной Перми. Почитаем указатели улиц – сегодняшние и маячащие за ними (спрятавшиеся в них) исторические варианты.
 
Сначала – по улицам вдоль Камы: Набережная (Окулова), Монастырская (Береговая, Набережная, Трудовая, Орджоникидзе, Монастырская), Торговая (Советская), Петропавловская (Коммунистическая, Петропавловская), Верхняя (Рождественская, Орловская, Нагорная, Покровская, Ленина), Пермская (Кирова, Пермская), Екатерининская (Троцкого, Большевистская, Екатерининская), Вознесенская (Луначарского), Большая Ямская (Зиновьева, Университетская, Пушкина), Малая Ямская (Краснова).
 
Теперь по улицам, идущим поперек Камы: Чердынская (Клименко), Верхотурская (Н.Островского), Соликамская (М.Горького), Обвинская (25-го Октября), Сибирская (К.Маркса, Сибирская), Оханская (Газеты «Звезда»), Кунгурская (Комсомольский проспект), Красноуфимская (Куйбышева), Осинская (Жданова, Осинская), Далматовская (Попова), Екатеринбурская (Свердловская), Шадринская (Борчанинова), Ирбитская (А.Матросова), Камышловская (Крисанова), Ермаковская (Решетникова), Биармская (Плеханова), Брюхановская (Толмачева), Дальняя (Хохрякова).
 
В советский период спираль регионального и великорусского кода сжимается в массовую галлюцинацию революционного именника. Пермский топос (Набережная, Торговая, Дальняя), уральские топонимы (Пермская, Екатеринбургская, Соликамская, Кунгурская, Осинская, Красноуфимская, Чердынская, Брюхановская), имена императоров Всея Руси (Екатерининская), христианские праздники и реалии (Петропавловская, Монастырская, Покровская, Вознесенская) путаются в узел названий из имен революционных вождей (К.Маркса, Ленина, Плеханова, Кирова, Жданова), героев (Крисанова, Клименко, Борчанинова, Хохрякова) и праздников (25-го Октября).
 
В постсоветскую эпоху, на наших глазах, спираль названий выходит на новый круг: имена возвращаются. Первыми из пермского кода вычеркнули коммунистов и большевиков: К.Маркса, Орджоникидзе, Жданова, Кирова.. А Плеханов остался, заслоняя один из самых древних пермских мифов о неведомой Биармии.
 
Когда мы разглядываем фотографии старой Перми, то в городском пространстве видим только вывески. Вот так выглядели буквы на улицах до революции.
 
Мануфактурные товары П.С.Досмановъ, Чай, Сахаръ Досмановъ. П.С.Досманов – коренной пермяк, староста Воскресенской церкви, один из учредителей торгового товарищества «Пермяков, Досманов и Ко»10.
 
 
 
Мужское и дамское готовое платье. С.ШУСТЕРЪ. Это заведение находилось на «черном рынке» (Сквер Уральских добровольцев)11.
 
 
 
Дореволюционные гендерные различия одежды С.Шустера закрутились в гордиев узел современного магазина мужских костюмов Пеплос (пеплос – женская одежда, один бок которой не сшит, из легкой ткани в складках в Древней Греции и Риме)12.
 
 
В 1876 г. на углу улиц Сибирской и Покровской (Ленина) начал работать Книжный магазин О.П.Петровской13. Открыл магазин ссыльный поляк-революционер Юзеф Иулианович Пиотровский со своей супругой Ольгой Платоновной (до замужества Пушиной). С 1876 по 1918 гг. этот магазин был крупнейшим на Урале центром распространения отечественной и зарубежной литературы и известным центром оппозиционной общественной мысли. Это был не просто магазин, а своеобразный интеллектуальный клуб, совмещающий функции библиотеки, лектория, информационного агентства о культурных новостях Перми и гастролях заезжих музыкантов и певцов, касс по распространению билетов на концерты пермского музыкального кружка.
 
 
 
И – о, чудо! – спустя сто лет и 33 года интеллектуальная пермская спираль вышла на новый виток в независимом книжном магазине Пиотровский14, расположенном по адресу: ул. Луначарского, 51а.
 
 
 
Михаил Мальцев и Денис Корнеевский (организаторы магазина) ставят своей задачей распространение и популяризацию редкой гуманитарной и некоммерческой литературы, проведение лекций, дискуссионных семинаров и круглых столов15. Пиотровский и сегодня – «центр оппозиционной общественной мысли»: оппозиция ценностям, а точнее, ценникам современной жизни в стиле light: light breakfast, Coca-Cola Light , light beer, light entertainment, light hearing, light reading, light step, light penalty.
 
Впрочем, слово ценность происходит от цена. Так и пермская интеллектуальная спираль, кажется, замыкается в тугую пружину невежества. «Падение интеллектуального уровня в академической среде Перми просто катастрофическое, – сетует Мальцев. – Студенты и преподаватели у нас, кажется, вообще научились обходиться без чтения. Приходят раз в год и спрашивают какую-то белиберду». Поэтому пришлось, например, расформировать отдел литературоведения – потому что в Перми литературоведение никого не интересует. Теперь книги о Набокове стоят рядом с романами Набокова – те, кто интересуется писателем, в городе все же есть, и так они хоть продаются (а прежде не продавались)»16. С точки зрения классической физики, пружина – элемент, накапливающий энергию, которая, как известно, не исчезает. Когда и куда выстрелит?
 
Угол улиц Екатерининской и Сибирской, 25. На здании вывески: Общество Потребления, Братья Агафуровы, П.Ф.Давыдовъ. Далее трехэтажный доходный дом А.Синакевича17.
 
 
 
Проследим названия этого пермского дома и вывески на нем в истории:
40-е гг. XIX в. – дом И.Ф.Мерзлякова, родственника поэта А.Ф.Мерзлякова.
1873 г. – «Дом кузнецов братьев Каменских». Братья Фёдор и Григорий Каменские купили дом у вдовы И.Ф.Мерзлякова для своих кузнецов.
1899 г. – «Пассаж Любимовой»: контора акционерного общества «Ив. Любимов и компания», контора и склады технических принадлежностей торгового дома П.Ф. Давыдова (продажа велосипедов и изделий из железа); магазин братьев Агафуровых (золотые и серебряные изделия и галантерейные товары); фруктово-бакалейная и табачная лавки М.Рахматуллиной.
1919 г. – Магазин технических принадлежностей и инструментов П.И.Анисимова
1920 г. – Райполитотдел
1924 г. – Дом санитарного просвещения.
1927-1932 гг. – Уральский областной медтехникум, позднее – фельдшерско-акушерская школа.
1941 г. – ресторан «Кама».
50-е - 80-е гг. – Трест ресторанов и кафе.
1975 г. – Пивной бар «Кама»
1997 г. – Развлекательный комплекс «Space Jam», ресторан «Киото».
2002 г. и по настоящее время – мужской стриптиз-клуб «Яма», бутик одежды «Boss», ресторан-пивзавод «Кама».
 
В названиях дома и коммерческих именах очевидно движение от ценности личного имени (пассаж Любимовой, дом кузнецов братьев Каменских, лавка Рахматуллиной) через безличность советского эргонима (Райполитотдел, Дом санитарного просвещения, Трест ресторанов и кафе) к вестернизации (Space Jam, Boss) и навешиванию ценников на человека в Яме: «Все возможные условия по количеству девушек, виду, росту, пластике, одежде – мы подберем специально для Вас! Наш клуб сделает все, чтобы Вы ощутили себя на самом страстном острове, где обитают только голые и горячие девушки, желающие только одного – Вас!»18. Только Кама спокойно и величаво несет свои воды в вечность.
 
Для дореволюционной Перми личное имя – основной принцип называния предприятия. Почитаем вывески: А.В.Анцелевичъ. Магазин часов; Магазин шляп, шапок и фуражек, кожаной обуви и дорожных вещей Н.М. Баранова; Торговый дом И.Осипов и К; М.Ягуновъ въ Перми. Магазинъ обуви; Биржевые номера Березина; Кустарно-ремесленный базар К.С.Грязнова; Пассажирское и товарное пароходство М.К.Кашиной; Дачное пароходство Виктора Андреевича Ветошкина; Пароходство Д.Е.Ржевина; Музыкальный магазинъ М.С.Симовоичъ; Войлочно–кошомное производство и свечно-мыловаренный завод Н.С. Черемисинова; Оружейный магазинъ А.Ф.Колокольцовой; Изделия заводов Его Сиятельства Князя С.С. Абамелек-Лазарева; Винно-колониальные магазины И.И. Малюшкина; Магазин фотографических аппаратов и принадлежностей. Т.И. Овчинникова; Аптекарские товары В.К. Михайловой; Водо-Электро-Свето-Лечебница врача Фишманъ; Мебельно-Обойное Производство Павел Петрович Александров; Торговая баня Е.П.Кашиной; Торговые бани на речке Егошиха С.Ф. Зенкова.
 
Пароходство И.Любимова19:
 
 
 
Пристань А.Д.Истомина и К˚20:
 
 
 
Магазин-мастерская Г.К.Харитонова21:
 
 
 
Покровская аптека В.Бартминского22:
 
 
 
Личное имя купца было знаком качества товаров и услуг, которые он предлагал. Показательной здесь является работа Торгового дома братьев Агафуровых – Кашафетдина, Камалетдина и Зайнетдина. В Перми у них было много магазинов, самый роскошный, по утверждению краеведа Владимира Гладышева23, – галантерейный магазин «Пермский Мюр и Мерилиз».
 
«Мюр и Мерилиз» – крупнейший российский торговый дом, который основали в Санкт-Петербурге (1843) англичане Арчибальд Мерилиз и Эндрю Мюр. Его упоминает М.Булгаков в «Собачьем сердце»: «<…> Вот тебе 8 рублей и 15 копеек на трамвай, съезди к Мюру, купи хороший ошейник с цепью». Московский «Мюр и Мэрилиз» преобразовался в Мосторг, а позднее – в ЦУМ.
 
По данным литературоведов, «Пермский Мюр и Мерилиз» принадлежал купцу Д.Г.Ижболдину. Магазин частенько посещал Б.Пастернак, который был впечатлен дешевизной качественных товаров. «У Ижболдина Пастернак с азартом накупил для домашних множество вещей из одежды: отцу, матери, брату и обожаемым сестрам, Жоне (Жозефине) и Лиде»24.
 
Забота о поддержании репутации фирмы за счет продажи качественных товаров привлекала внимание покупателей. Агафуровские приказчики были вышколены и крайне любезно обходились с покупателями, стремясь как можно полнее и выгоднее представить свой товар. Из магазина просто невозможно было уйти без покупки. Считалось, что здесь служат самые воспитанные и красивые приказчики, что неудивительно, ведь их специально обучали хорошим манерам, танцам, для них регулярно приглашали парикмахера. Приятными сувенирами становились маленькие подарки постоянным покупателям: дамам вручались флакончики духов, сопровождавшим их детям дарили шоколадные «бомбы» с сюрпризами.
 
Фирменным в магазинах Агафуровых было все, вплоть до упаковочных коробок. На шелковых драпировках футляров для столового серебра, изящных коробочках для упаковки французских корсетов и деревянных крышках патефонных чемоданчиков ставилось клеймо Торгового дома. В этом – и престиж фирмы, и ответственность за проданный товар25.
 
Имя, которое передавалось по наследству как основной капитал, стоило дорого: сыновья А.Клабукова, наследники И.В.Александрова и Ф.И.Кислова26. Даже при смене фамилии, старая фамилия оставалась на вывеске и в рекламе: Модный магазинъ детскихъ и дамскихъ шляп Ф.Румпшъ. Бывш. Бройдо; Картузно-шапочный и шляпный магазин И.А. Градель. Бывш. Грофъ. Если заведение имело название, то имя владельца всегда оставалось рядом: Электро-Театр «Прогресс» С.Ф. Зенкова.
 
 
 
 
 
 
 
Впрочем, были до революции и другие малозаметные надписи: может, чего и царапали перочинным ножичком на лавке-заборе, но особо видно не было… Была в Перми одна такая весьма примечательная «царапушка»…
 
В.С.Верхоланцев пишет (Летопись города Перми с 1890 по 1912 г.): «С 23 сентября 1812 г. по сентябрь 1814 г. в Перми отбывал ссылку известный государственный секретарь Императора Александра I Михаил Михайлович Сперанский. Пермское общество отнеслось к новому члену очень недружелюбно. Ссылка его в Пермь была истолкована как подтверждение его измены, в которой его обвиняли враги.
 
В переднюю Михаила Михайловича были посажены будочники. Кроме этого оскорбительного надзора Михаил Михайлович часто подвергался и личным оскорблениям, когда гулял по улицам. Иногда его сопровождали уличные мальчуганы, крича ему вслед: “изменник”. Случалось ли проходить ему по галерее гостиного двора, гимназисты бросали в него грязью. Один чиновник, выгнанный со службы за пьянство и ябедничество, позволял себе сидеть на тумбе против окна Сперанского и петь “На реках Вавилонских тамо седохом и плакахом”. Полиция, видя все это, бездействовала.
 
Уличные оскорбления побудили Михаила Михайловича избегать оживленных пунктов города и гулять на окраинах. Ежедневно он гулял по Монастырской улице и всегда любил садиться на скамейке, на которой он вырезал однажды свою фамилию. Эта скамья долго оставалась памятью о нем. Мимо идущие семинаристы всегда кланялись ему. Они, вероятно, по примеру наставников, смотрели с благоговением на человека, поднявшегося из их среды».
 
Возможно, Михаил Михайлович сидел на одной из этих лавочек… Набережная. Вид на Кафедральный собор27:
 
 
 
Итак, в дореволюционной Перми в основе азбуки улиц – личное имя. Ни тебе социальной рекламы, ни идеологических лозунгов и призывов, ни огромных граффити. Постепенно имя человека уходит с пермских улиц, уступая место безличным и безликим надписям революции. Спираль личности закручивается в водоворот советской истории.
 
_______
* Исследование выполнено в рамках гранта «Региональная идентичность Пермского края в языках, текстах, образовательных практиках: исследование традиций и динамики (1990-е – 2000-е годы)» (проект № 005-П) научно-исследовательских проектов ПГПУ в рамках ПСР.
1. Чернов А. Заметки о вечном. SECTIO AUREA. Имя, данное по ошибке. 2009. URL: http://chernov-trezin.narod.ru/ZS_1_0_1.htm (10.09.2012)
2. Черняев А.Ф. Золото Древней Руси. Русская матрица - основа золотых пропорций. — М.: Белые альвы, 1998. -144 с.
3. Сабанеев Л. Л. Этюды Шопена в освещении закона золотого сечения. Опыт позитивного обоснования законов формы // Искусство. — 1925. — № 2. — С. 132-145; 1927. — № 2-3. — С. 32-56.
4. Васютинский Н.В.. Золотая пропорция. — М.: Молодая гвардия, 1990 – 238с.
5. Пищальникова В.А., Чернова М.М. Ритмомелодическая структура текста как репрезентант эмоционально-смысловой доминанты. — Москва-Горно-Алтайск: РИО, 2003. — 266 с.
6. Ноэль-Нойман Э. Общественное мнение. Открытие спирали молчания: Пер. с нем./Общ. ред. и предисл. Мансурова Н.С. – М.: Прогресс-Академия, Весь Мир, 1996.

8. Рекламная кампания «В очередь, сукины дети, в очередь!» для бренда рыбных снеков «АБЫРВАЛГ» URL: http://www.legeartis.ru/advertising_outsourcing/reklamnye_kampanii/details_291.html (03.10.2012)
15. Независимый книжный магазин Пиотровский. URL: http://piotrovsky-book.livejournal.com/profile (06.10.2012)
16. Котин М. Деньги не главное. Почему альтруисты побеждают в бизнесе // URL: http://slon.ru/business/dengi_ne_glavnoe_pochemu_altruisty_pobezhdaut_v_biznese-828291.xhtml (06.10.2012)
18. Сайт «Отдохни». URL: http://otdohniperm.ru/kluby/mugskie_klubi/YAMA/ (08.10.2012)
23. Гладышев В. Ф. Перми старинное зерцало: История Перми в зеркале некрополя. – Пермь: Раритет, 2001. – 175 с.
24. Абашев В., Масальцева Т., Фирсова А., Шестакова А. В поисках Юрятина. Литературные прогулки по Перми. Пермь, 2005. URL: http://www.dompasternaka.ru/library/detail.php?id=557. Абашев В.В., Фирсова А.В. Берегом Камы от дома Люверс… // Филолог. – 2002. – Вып. 1. URL:  http://www.dompasternaka.ru/library/detail.php?id=111 (09.10.2012)
25. Корепанова С. Агафуровы: "Между правдой и поэзией" // "Новый Град", №3, 2003г. URL: http://www.1723.ru/read/dai2/dai-2-62.htm (08.10.2012)
26.  Фото:

 http://numismat.su/files/gallerys/8/images/r20_1200.jpg;

http://numismat.su/files/gallerys/8/images/r19_1200.jpg;

http://numismat.su/files/gallerys/8/images/r32_1200.jpg (06.10.2012)

Наша страница в FB:
https://www.facebook.com/philologpspu

К 200-летию
И. С. Тургенева


Архив «Филолога»:
Выпуск № 27 (2014)
Выпуск № 26 (2014)
Выпуск № 25 (2013)
Выпуск № 24 (2013)
Выпуск № 23 (2013)
Выпуск № 22 (2013)
Выпуск № 21 (2012)
Выпуск № 20 (2012)
Выпуск № 19 (2012)
Выпуск № 18 (2012)
Выпуск № 17 (2011)
Выпуск № 16 (2011)
Выпуск № 15 (2011)
Выпуск № 14 (2011)
Выпуск № 13 (2010)
Выпуск № 12 (2010)
Выпуск № 11 (2010)
Выпуск № 10 (2010)
Выпуск № 9 (2009)
Выпуск № 8 (2009)
Выпуск № 7 (2005)
Выпуск № 6 (2005)
Выпуск № 5 (2004)
Выпуск № 4 (2004)
Выпуск № 3 (2003)
Выпуск № 2 (2003)
Выпуск № 1 (2002)