Главная > Выпуск № 24 > «О русской осени тоскующее слово»: Литературная гостиная как форма культурно-просветительской работы.

 Сергей Фолимонов
 
О русской осени тоскующее слово
 
Литературная гостиная
как форма культурно-просветительской работы
 
 
О роли филологических кафедр в непрофильных вузах, как и вообще о месте так называемых невыпускающих кафедр, обеспечивающих общее образование и развитие студента, речь заходит нечасто. А ведь, без преувеличения, роль эта значительна и неоспорима. Она заключается не только в ликвидации пробелов в знаниях (зачастую это даже не пробелы, а чистый лист) и выработке профессионально значимых умений и навыков (компетенций), но и в пробуждении человеческого в человеке, как ни пафосно это прозвучит в контексте нашего прагматичного времени.
 
В последние годы в сфере высшего профессионального образования стали уделять значительно больше внимания воспитательной работе, организации студенческой жизни. Следует, однако, признать, что, поставленная в прямую зависимость от внешнего результата, такая работа способна принести не только пользу, но и вред. Формирование внутреннего мира личности, воспитание культуры чувствования, восприятия, сопереживания – процесс тонкий, интимный, не терпящий суеты и пресловутого агонального духа. К тому же приоритет здесь, как правило, отдается внешне зрелищным жанрам, ориентированным на развлекательность (КВН, поп-музыка, современный танец, перформансы и проч.).
 
Мы же видим свою задачу в обращении к классическому литературному и музыкальному наследию, несущему в себе идею добра и красоты, открывающему человеку путь к гармонии с миром и самим собой.
 
Выпускники современной школы чаще всего о литературе имеют самые общие представления, и это не удивительно, учитывая тот факт, что многие школы подменяют уроки литературы подготовкой к ЕГЭ по русскому языку. С прискорбием приходится констатировать: все чаще встречаются студенты, не имеющие представления о мифологии и фольклоре, не читавшие Пушкина и глубоко убежденные, что вообще-то чтение художественных текстов – пустое времяпрепровождение. Разрушение данного стереотипа – задача не из легких, особенно в среде студентов-нефилологов, нацеленных на получение профессиональной информации и довольно недружелюбно относящихся к попыткам вовлечь их в мир литературы и искусства. Тем не менее планомерная работа в этом направлении приносит свои плоды.
 
Арсенал жанровых форм внеаудиторной культурно-просветительской работы неисчерпаем, и о нем можно говорить бесконечно долго. Мы остановимся на жанре литературной гостиной, вошедшем в русскую культурную и педагогическую традицию еще в XIX веке, но до сих пор актуальном.
 
Литературная гостиная – удивительно пластичная и удобная форма организации творческой деятельности. Она позволяет в максимальной степени раскрывать любой, даже самый смелый замысел, поскольку объединяет в себе драматическое действо, музыку и пение, литературную игру, диалог со зрителем и даже дискуссию. Кроме того, литературная гостиная как жанровая форма внеаудиторной деятельности позволяет реализовать важнейший педагогический принцип, сформулированный Н.М.Борытко: «Воспитание в контексте культуры предполагает саму жизнь, а не “подготовку к жизни”, когда всякое взаимодействие педагога с воспитанником предполагает содержательное обогащение жизни»1.
 
Общеизвестность формы порождает ошибочное представление о ее простоте и доступности для каждого. Нам довольно часто приходилось сталкиваться с ситуацией, когда организатору так и не удавалось реализовать свой замысел, и воспитательные цели не бывали достигнуты. В чем здесь причина? Подготовка и проведение литературной гостиной потребует от педагога навыков разного плана. Во-первых, написания сценария (ведь именно от этого во многом зависит конечный результат), во-вторых, навыков режиссирования (причем следует иметь в виду, что гостиная – форма культурного и педагогического общения, а значит, здесь недопустима ситуация жесткого отбора, способная нанести психологическую травму потенциальным участникам мероприятия), в-третьих, наличие музыкального вкуса и кругозора (по крайней мере в рамках выбранной вами темы), знание методики работы над выразительным (в идеале – художественным) чтением; наконец, педагогу, как ни в какой другой ситуации, потребуется умение консолидировать участников творческого проекта, поскольку здесь уже не будут действовать стереотипы формальной организации, определяющие линию поведения студента во время учебного процесса. Все это, казалось бы, исчерпывается одной универсальной формулой: «Чтобы было интересно!». Так ведь, чтобы получилось интересно, как раз и понадобятся перечисленные умения и навыки.
 
Покажем методику такой работы на конкретном примере.
 
Идея литературной гостиной «О русской осени тоскующее слово» родилась как первая поэтическая строка к еще только чаемому стихотворению, точнее – романсу. Мы, русские, вообще любим осень, и словесность наша со времен Александра Сергеевича Пушкина осенней тематикой живет с упоением: то восхищается, то скорбит, то философствует. Поэтому осенний лик русской литературы такой многогранный, такой неисчерпаемо многоголосый.
Поэтому и возникла идея через саму русскую осень, через поэтическое слово о ней открыть нашим студентам путь в лирическую поэзию и прозу, в классическую музыку (она для них, прагматиков, слишком уж абстрактна, математически сложна), в русский фольклор.
 
Материалом для первой гостиной послужил разнообразный литературный и музыкальный материал, композиционно объединенный общей темой и ассоциативными скрепами, позволяющими добиться цельности в мозаичном повествовании.
 
Такой подход позволял открыть литературно-музыкальный мир сразу с нескольких сторон, дать зрителю и участнику возможность выбора, наконец, очаровать, поразить его воображение эстетическим богатством русской литературы и музыки.
 
Материалом для сценария стали отрывки из двух рассказов («Однажды осенью» А.М.Горького и «Темные аллеи» И.А.Бунина), стихи А.А.Фета, И.В.Северянина, М.И.Цветаевой, А.А.Тарковского, романс «Утро туманное» на стихи И.С.Тургенева и русские народные песни («Ты молоденький молодчик молодой», «А барыня гулять хочет», «Ты, река моя, реченька»).
 
Мероприятие мыслилось как творческий эксперимент (для юридического вуза это непривычная форма внеаудиторнойработы), который, в случае успеха, сможет со временем превратиться в вузовскую традицию.
 
Поскольку в образовавшейся творческой группе музыкально одаренных студентов не оказалось, мы решили не рисковать и обратились за поддержкой в вокальный кружок нашего вуза, где работают опытные специалисты. На самом деле пение романсов и народных песен можно поручить и непрофессионалам, ведь сама идея литературной гостиной заключается не в создании профессионального спектакля, а в организации творческой атмосферы приобщения к высокому и прекрасному.
Однако психологически это становится возможным не сразу. Да и слишком явная «неотесанность» самодеятельного вокала может на первых порах оставить неприятный осадок, вызвать нежелательный смех у публики.
 
Готовя музыкальную часть гостиной, следует продумать способы инструментального сопровождения. Сегодня все чаще прибегают к помощи электронных инструментов (синтезаторов-самоиграек) или к «минусовой» фонограмме. Само собой разумеется, студийная оркестровая фонограмма по своему качеству значительно превосходит самодеятельное исполнение, однако ощущение искусственности при ее использовании в живом творческом общении сводит все достоинства на нет. Впечатление от «живого» исполнения, пусть даже не образцового, оставит более глубокий след в эмоциональной памяти слушателей.
 
Обратим внимание на обстановку и костюмы. Литературная гостиная – действо театральное, поэтому создание необходимой атмосферы является одной из важнейших задач. Едва ли удастся добиться нужного эффекта, если мероприятие проводится в той же аудитории, где только что читалась лекция или проходило практическое занятие. Помещение не должно быть слишком большим (гостиная – мероприятие камерное) и ярко освещенным дневным светом.
 
Бесспорно, лучший вариант, когда обстановка с максимальной точностью воспроизводит эпоху (в процессе подготовительной работы самостоятельное изучение особенностей домашнего интерьера того или иного исторического периода может иметь для участников особое культурно-просветительское значение). Вместе с тем не следует забывать: театральное искусство изначально следовало принципам условности, и эти самые принципы способствовали активизации воображения зрителя.
 
Подготовке к исполнению литературных текстов и драматических сцен нужно уделить самое пристальное внимание. К недочетам в пении зрители скорее всего отнесутся снисходительно (сама эмоциональная стихия музыки сгладит шероховатости и поднимет настроение), а вот невыразительное исполнение стихов или прозы, «деревянные» фигуры исполнителей, чтение с листа, – все это может испортить даже самую замечательную идею.
 
Преподаватели-филологи как правило профессионально владеют методикой обучения выразительному чтению, так что советы им понадобятся едва ли, а вот представителям других специальностей придется сложнее2. Но и те и другие должны учитывать степень подготовленности участников мероприятия и не требовать невозможного. Главное, чтобы чтец понимал то, что он исполняет, чтобы уяснил ненужность аффектации и наигранности. Важно учесть, подходит ли текст выбранному исполнителю. Если это условие соблюдено, то получаем сразу двойной результат: хорошее (разумею – естественное, душевное) исполнение и зарождение интереса к слову.
 
Сюжетная рамка литературной гостиной «О русской осени тоскующее слово» внешне довольно проста. Зрители мысленно переносятся в начало XX века, в атмосферу провинциальной дворянской семьи и попадают в общество молодых людей, с увлечением говорящих о музыке, о литературе и о любви. Строгих историко-культурных соответствий мы намеренно избегали. С одной стороны, из-за стремления достигнуть полной творческой свободы (культурным материалом, на наш взгляд, нужно научиться жить, а уж потом его анализировать и систематизировать), с другой – подготавливая материал для небольшой викторины (зрители должны будут ответить на некоторые вопросы по содержанию литературно-музыкальной композиции, продемонстрировать свою эрудицию).
 
Связующим звеном литературно-музыкальных фрагментов является сопроводительная речь ведущего. Чтобы композиция не выглядела строгим академическим мероприятием, роль ведущего не следует сводить к «объявлению очередного номера», его коротенькие выступления должны настраивать на нужную эмоциональную ноту, на появление нового персонажа, исподволь вести за собой зрителя. Особенно это важно для зачина и финала.
Приведем один из возможных вариантов вступительного слова:
 
«Почему так притягательна осень в России? Кто и за какие заслуги подарил нам это рыжеволосое чудо? Эту вечно новую и вечно юную сказку. Как и когда она стала верной подругой русского поэта? Его Музой. Частью его одинокой души. “Самые мягкие и трогательные стихи, книги и картины написаны русскими поэтами, писателями и художниками об осени <…>”, – заметил К.Г.Паустовский в своем очерке о И.И.Левитане. – “Осень снимала с лесов, с полей, со всей природы густые цвета, смывала дождями зелень. Рощи делались сквозными. Темные краски лета сменялись робким золотом, пурпуром и серебром. Изменялся не только цвет земли, но и самый воздух. Он делался чище, холоднее, и дали были гораздо глубже, чем летом. Так у великих мастеров литературы и живописи юношеская пышность красок и нарядность языка сменяется в зрелом возрасте строгостью и благородством”3. А сколько ликов у русской осени! Сколько полутонов, оттенков, нюансов, незаметных чужому глазу, но бесконечно дорогих русскому сердцу! Я приглашаю вас на свидание с осенью, воплощенной в Cлове, а значит, не знающей временных границ, с осенью бесконечной и живой, как сама жизнь. Я приглашаю вас на свидание с осенью!»
 
Для художественной мотивации введения в сценарий фольклорного материала были придуманы три персонажа: сестры-барышни и престарелая нянька. В их задачу входило рассказать о народных осенних приметах и традициях, подготовить зрителей к восприятию русских народных песен. Для наглядности приведем отрывок из их разговора:
 
«Первая барышня. Ну, нянюшка, ну, милая, расскажи!
Няня. Да что рассказывать-то?
Вторая барышня. Как на Руси осенние деньки коротали.
Няня. А то сами, что ль, не знаете? Чать не в иноземщине живете.
Обе барышни. Нянюшка, расскажи, голубчик.
Няня. Ох, вы, лисоньки мои, Патрикеевны! Ну, слушайте, что бабка о старине расскажет.
 
Садятся рядом. Няня говорит напевно (сказывает), в такт раскачиваясь из стороны в сторону.
 
– Что ж вам, девоньки, сказать о русской осени? Русская осень своим норовом славится, своим обычаем переживается. Всякий день в ней – событие: коли не праздник, так винопитие. Приходит сентябрь – первенец осенний, ревун и дождезвон, летопроводец. Пора рябину собирать, лук выкапывать. На то особый день луковой слезинки есть. Как в народе говорится: в нашем краю ровно в раю – луку да рябины не приешь и половины. Сентябрь – известный обманщик и насмешник: посреди осени лето возвращает – солнышком землю освещает. Да неверное это осеннее лето, потому и бабьим оно зовется.
 
А на смену сентябрю уж братец октябрь торопится-спешит – все листвою порошит. За то его люди листопадником и прозвали. А еще листобоем и желтнем он зовется, хлебником и капустником. Знай себе трудись да приговаривай: «Вилки с ведро – руби серебро, сечкой мельчи, в кадку топчи!»
 
Октябрь – время удач и любви. Исстари на Руси он считался свадебником: «месяц ненастья – начало семейного счастья». «Кроет он землю серую снежком, девку красную – женишком». Вот в октябре-то и начиналось свадебное хоровоженье: сватовство, сговор, смотрины, девичник, венчанье. А в таком деле никак не обойтись без примет всяких да обычаев дедовских. На Руси сваха, придя с брачным предложением, подступала к печи и даже теплым днем грела руки, чтобы задуманное дело пошло на лад. Если сватовство завершалось помолвкой, то молодых сажали за стол перед свежим караваем. Над этим караваем-то отцы должны были ударить по рукам. А перед свадьбой подружки невесты собирались у нее в доме на вечерку и пели грустные песни. Обычай этот назывался «клевить невесту»4.
 
Нянька напевает народную песню «Ты молоденький молодчик молодой»5.
 
Первая барышня. Нянюшка, неужто одни только грустные песни пели?
Няня. Нет, конечно. Где молодость, там и веселье. Я сама была девкой веселой, первой песельницей слыла на селе.
Обе барышни. Спой, нянюшка!
Няня. А вы подпевать будете, озорницы?
Обе барышни. Будем! Будем!
 
Няня встает и, пританцовывая, запевает песню «Ой, барыня гулять хочет»6.
Со второго куплета к ней присоединяются обе барышни. В идеале все зрители участвуют в исполнении песни.
 
В финале литературной гостиной звучит романс, написанный специально для этого творческого проекта.
В качестве альтернативы можно использовать другое готовое произведение или провести музыкальную викторину «Осенний романс».
 
 
Мы намеренно не стали приводить здесь весь сценарий: творческий читатель всегда только отталкивается от авторской идеи, наполняя ее новым содержанием.
 
В заключение хотелось бы заметить, что формы литературных вечеров, гостиных, клубов выполняют свою культурно-просветительскую миссию только в том случае, если в них удалось поселить дух творчества. Это и будет сверхзадачей педагога, взявшегося за столь важное и нужное дело.
 
__________
1. Борытко Н.М. Профессиональное воспитание студентов вуза: Учебно-методическое пособие / Науч. ред. Н.К. Сергеев. – Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2004. – С. 8.
2. См.: Вахтель Н.М., Попова З.Д., Чарыкова О.Н., Новичихина М.Е. Практикум по выразительному чтению. Часть I: Учебно-методическое пособие. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. – 47 с.
3. Паустовский К.Г. Соб. соч.: В 8 т. – Т. 6. Маленькие повести. Рассказы 1922 – 1940. – М.: Худ. лит., 1969. – С. 171.
4. См.: Миронов В.А. Двенадцать месяцев года. – М.: Сов. Россия, 1991. – 176 с., ил.
5. Лазутин С.Г. Русские народные лирические песни, частушки и пословицы: Учебное пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» – М.: Высш. шк., 1990. – С. 165.
6. Коротин Е.И., Коротин О.Е. Устное поэтическое творчество уральских (яицких) казаков. (Антология) Часть I. Песенное творчество. – Самара: Самар. Дом печати, 1999. – С. 310.
Наша страница в FB:
https://www.facebook.com/philologpspu

К 200-летию
И. С. Тургенева


Архив «Филолога»:
Выпуск № 27 (2014)
Выпуск № 26 (2014)
Выпуск № 25 (2013)
Выпуск № 24 (2013)
Выпуск № 23 (2013)
Выпуск № 22 (2013)
Выпуск № 21 (2012)
Выпуск № 20 (2012)
Выпуск № 19 (2012)
Выпуск № 18 (2012)
Выпуск № 17 (2011)
Выпуск № 16 (2011)
Выпуск № 15 (2011)
Выпуск № 14 (2011)
Выпуск № 13 (2010)
Выпуск № 12 (2010)
Выпуск № 11 (2010)
Выпуск № 10 (2010)
Выпуск № 9 (2009)
Выпуск № 8 (2009)
Выпуск № 7 (2004)
Выпуск № 6 (2004)
Выпуск № 5 (2003)
Выпуск № 4 (2003)
Выпуск № 3 (2002)
Выпуск № 2 (2002)
Выпуск № 1 (2001)