Главная > Выпуск № 19 > Британские впечатления. Часть IV: Эдинбург: Контрасты и гармония. Галина Ребель
Британские впечатления
Часть IV
Эдинбург: контрасты и гармония
Выбравшись из лабиринтов железнодорожной станции Waverley на поверхность, я оказалась в самом центре Эдинбурга. Первое впечатление, признаться, заставило поежиться: старинные темные каменные здания в сочетании с пасмурным небом – вид угрюмый, отрешенно-неприветливый.
Сама крепость словно парит над городом, довлеет над ним и хранит его – так это видится и сегодня, 3 000 лет спустя после закладки, благодаря уникальному, эффектному местоположению: 135 метров над уровнем моря, около 100 метров над улицей.
Дома сочетают облик оборонительных сооружений с современными стилизованными вкраплениями и актуальным функционалом в виде банков, магазинов и ресторанов.
Архитектура и характер застройки старинного центра настраивает на погружение в прошлое.
Однако я застала не просто оживленный, а – фестивальный Эдинбург, и все никак не могла совместить внутри себя две части картинки: сумрачные, мрачноватые архитектурные декорации и разудалое, яркоцвéтное уличное веселье.
Желающих развлечь публику и привлечь ее на платные выступления было великое множество, на все цвета и вкусы.
На фестиваль съехались участники со всего мира, но этот хор – явно местный, свой, из церкви, что за спинами хористов, – очень органично чувствовал себя и смотрелся-слушался в карнавальной атмосфере.
Контрасты и гармония архаики и модерна – не привнесенное, временное состояние, а константа современного Эдинбурга.
В церковном здании, всем обликом своим настраивающем на серьезный и почтительный лад, располагается… студенческий Театр Бедлам, принадлежащий Эдинбургскому университету:
Больше всего в Эдинбурге меня впечатлил Холируд – об этом я уже рассказывала во второй части цикла («Филолог»,
№ 17: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_17_353). Но и Эдинбургская крепость мне как-то больше «подошла», чем лондонский Тауэр, хотя исторический андеграунд у нее, разумеется, тоже не вегетарианский. Однако здесь само местоположение замка, вписанность его в окружающее пространство – много неба, простора, воздуха – позволяет свободно дышать.
С крепостной стены открываются великолепные виды на город и загородные дали:
А город, как уже сказано, умеет совмещать свою историческую уникальность с потребностями дня сегодняшнего:
В рамках Эдинбургского фестиваля проходила и международная книжная выставка-ярмарка, для которой соорудили палаточный городок в Charlotte Square. Центром площадки для отдыха оказался памятник Альберту – один из целого ряда памятников принцу-консорту, установленных по просьбе безутешной после смерти мужа королевы Виктории.
Несмотря на свой глобальный статус, выставка-ярмарка производила очень камерное впечатление.
Книг на русском языке я здесь не обнаружила. Зато нашлись книги о России.
Эту «инсталляцию» из новой монографии о Толстом я соорудила сама, специально для фото:
Боюсь, что «Русская жизнь» (подзаголовок) представлена в монографии не лучшим образом.
На такие подозрения навел меня другой толстенный и дорогущий том с многообещающим названием:
«Россия: Тысячелетняя хроника дикого Востока».
Травмировавшая мое воображение картина Поля Делароша «Казнь леди Джейн Грей» (см. главку «Лондон: последняя прогулка»), по-моему, очень наглядно свидетельствует о том, что дикости хватало и в истории просвещенного Запада.
Хотя, конечно, дело не только в фактах, но и в пропорциях, а еще более – в исторических последствиях…
В Эдинбурге дыхание истории чувствуется сильнее, чем где бы то ни было, здесь она суровыми и прекрасными каменными сооружениями обступает тебя со всех сторон, не позволяя забыться в суете повседневности не только туристам, но, как мне кажется, и привычным к «картинке» аборигенам.
Думаю, что отдыхающие на этой прелестной лужайке вместе с теплом и негой солнечного августовского дня впитывают в себя и «башни стрельчатой рост», и черную патину впечатанного в камень прошлого:
Темный резной шпиль слева от лужайки – памятник Вальтеру Скотту.
А турист, пожалуй, похож, на эту чайку: вот она приземляется на мгновение – стремительная и потому немножко размытая на фотографии, – чтобы через секунду взлететь вновь, «очистив» картинку и не оставив следа, – в то время как эта улица, эти дома, этот прекрасный чужой город, сравнительно с ней, – вечны.
Наша страница в FB:
https://www.facebook.com/philologpspu |
К 200-летию
Выпуск № 27 (2014)И. С. Тургенева Архив «Филолога»: Выпуск № 26 (2014) Выпуск № 25 (2013) Выпуск № 24 (2013) Выпуск № 23 (2013) Выпуск № 22 (2013) Выпуск № 21 (2012) Выпуск № 20 (2012) Выпуск № 19 (2012) Выпуск № 18 (2012) Выпуск № 17 (2011) Выпуск № 16 (2011) Выпуск № 15 (2011) Выпуск № 14 (2011) Выпуск № 13 (2010) Выпуск № 12 (2010) Выпуск № 11 (2010) Выпуск № 10 (2010) Выпуск № 9 (2009) Выпуск № 8 (2009) Выпуск № 7 (2005) Выпуск № 6 (2005) Выпуск № 5 (2004) Выпуск № 4 (2004) Выпуск № 3 (2003) Выпуск № 2 (2003) Выпуск № 1 (2002) |